1.
But since concerning the sensible reflection not only does it happen that God
is contemplated through these as through vestiges, but also in these, inasmuch
as He is in them through essence, power, and presence; and this is to consider
Him higher than before; for that reason a consideration of this kind holds
second place as the second step of contemplation, by which we ought to be lead
by hand to contemplate God in all other creatures, which enter our minds
through bodily senses.
2. Therefore it must be noted, that this world, which is
called a macrocosm, enters our soul, which is called a microcosm, through the
gates of the five senses, according to (their) apprehension, enjoyment and
dijudication of these sensible (images). That this is clearly so: because in it
certain things are generating, certain things generated, certain thing
governing the former and the latter. The things generating are the simple
bodies, that is the celestial bodies and the four elements. For from the
elements by virtue of a light unifying the contrariety of elements in mixtures
there has been generated and produced, whatever is generated and produced by
the activity of natural virtue. But the things generated are the bodies
composed from the elements, as minerals, vegetables, sensibles and human
bodies. The things ruling the former and the latter are the spiritual substances
whether entirely conjoined, as are the brute animals, or conjoined in a
separable manner, as are the rational spirits, or conjoined in an inseparable
manner, as are the celestial spirits, whom the philosophers name Intelligences,
we the Angles. To whom according to philosophers it pertains to move the
celestial bodies, and for this reason to them there is attributed the
administration of the universe, taking up from the First Cause, that is from
God, the influence of virtue, which they pour back according to the work of
governing, which respects the natural consistency of things. Moreover
acccording to theologians there is attributed to these same the control of the
universe according to the empire of the Most High God as much as regards the
works of reparation, according to what is called the spirits of administration,
sent on account of those who have siezed the inheritance of salvation.
3. Man therefore, who is called the microcosm, has five senses like five gates, through which aquaintance with all things, which are in the sensible world, enters into his soul. For through vision there enters bodies sublime and luminous and the other colored things, but through touch bodies solid and terrestrial, indeed through the three intermediary senses there enters intermediary things, as through taste liquids, through hearing gases, through smell vapours, which have something of the humid nature, something of the gaseous, something of the fiery or hot (nature), as is clear in the smoke released from aromatics. Therefore there enters through these gates both simple bodies and also composite ones, from these (which are) mixted. But because in sensing we perceive no only these particular sensibles, which are light, sound, odor, taste and the four primary qualities, which apprehend (our) touch; but also the common sensibles, which are number, magnitude, figure, rest and movement; both “all, which is moved is moved by another” and certain things are moved by themselves and rest, as are the animals: while through those five senses we apprehend the movement of bodies, we are lead by hand towards aquaintance with spiritual movers as through an effect towards acquaintance with its causes.
4.
Therefore there enters, as much as regards three genera of things, into the
human soul through apprehension, that whole sensible world. Moreover these
exterior sensibles are those which at first step into the soul through the
gates of the five senses; they enter, I say, not through substances, but
through their similitudes at first generated in the midst and from the midst in
the organ and from the exterior organ in the interior, and from this into the
apprehensive power; and thus the generation of the species in the midst and
from the midst in the organ and the conversion of the apprehensive power over
it causes the apprehension of all these which the soul apprehends exteriorly.
5.
To this apprehension, if it belongs to something agreeable, there follows
enjoyment. Moreover the sense takes delight in the object perceived through the
abstract similitude and/or by reason of its beauty, as in sight, and/or by
reason of its savor, as in smell and hearing, and/or by reason of its
wholesomeness, as in taste and touch, respectively. Moreover every delectation
is by reason of its proportionality. But since the species holds the reason for
the form, virtue and activity, according to which it has a relation to the
begining, from which it flows, to the middle, through which it passes over, and
to the end, in which it acts; for that reason proportionality either is
attended in similitude, according to which it accounts for the species or form,
and so is called beauty, because “beauty is nothing other than numeric
equality”, or “a certain one of the parts of position together with the savor
of color”. Or proportionality attends, inasmuch as it accounts for power or
virtue, and so is called savor, when acting virtue does not improportionately
exceed the recipient; because sense is saddened in extremes and takes delight
in means. Or it is attended, inasmuch as it accounts for efficacy and
impression, which is then proportional, when acting in impressing it fills full
the indigence of the one impressed, and this is to save and feed itself, which
most appears in taste and touch. And thus through enjoyment exterior
delectables, according to the three fold reason for taking delight, enter into
the soul through similitude.
6.
After this apprehension and enjoyment there occurs adjudication, by which not
only is it distinguished, whether this be white, and/or black, because this
pertains to a particular sense; not only, whether it be wholesome, and or
noxious, because this pertains to interior sense; but also, because it is
distinguished and an account is rendered, why it takes delight in this; and in
this act one inquires for a reason for the delectation, which in the sense is
perceived from the object. This is moreover, when the reason for the beautiful,
savory and wholesome is sought: and one finds that this is the proportion of
equality. Moreover the reason for equality is the same in great things and in
small and it neither is extended in dimensions nor succeeds or passes over with
those things passing over nor is it altered by movements. Therefore it
abstracts from place, time and movement, and for this reason it is thoroughly
unchangeable, uncircumscribable and entirely spiritual. Therefore dijudication
is an action, which causes the sensible species, accepted sensibly through
sense, to go into the intellective power by pruning and abstracting (it). And
thus, this whole world has to go into the human soul through the gates of the
senses according to the three aforesaid activities.
7.
Moreover all these are vestiges, in which we gaze upon Our God. For since the
species apprehended is a similitude born in the midst and then impressed on the
organ itself and through that impression it leads into its beginning, that is
into the object with which one is to become acquainted; it manifestly
intimates, that that One who is the invisible image of God and the splendor of
His glory and the figure of His substance, who is everywhere by His first
generation – as an object in the center generates its own similitude – is
united by the grace of union – as a species to the bodily organ – to an
individual of rational nature, to lead us back through that union to the Father
as to the fontal begining and object. Therefore as all things with which one
can become acquainted have to generate their own species, they manifestly
proclaim, that in them as in mirrors can be seen the eternal generation of the
Word, the Image and Son eternally emanating from God the Father.
8.
According to this manner (of speaking) the species taking delight as one
beautiful, savory and wholesome, intimates, that in that first species there is
prime beauty, savor and wholesomeness, in which there is most high
proportionality and equality to the one generating; in which there is
unstaining virtue, not through phantasm, but through the truth of apprehension:
in which there is saving impression, expelling both substitutes and every
indigence of apprehension. If therefore “delectation is a conjunction of
agreeable to agreeable”; and solely the similitude of God accounts most highly
for the beautiful, savory and the wholesome; and it is united according to
truth and interiority and fulness filling full every capacity: it can
manifestly be seen, that in God alone there is fontal and true delectation, and
that we are lead by hand to require that from all delectations.
9.
Moreover by a more excellent and immediate manner dijudication leads us to gaze
upon eternal truth with more certainty. For if dijudication has occured through
reason abstracting from place, time and mutability and for this reason from
dimension, succession and transmutation, through immutable and incircumscriptible
and interminalbe reason; nothing however is entirely immutable,
incircumscriptible and interminalbe, except what is eternal; everthing however
which is eternal, is God, and/or in God: if therefore all things, however more
certainly we distinguish them, we distinguish through reason of this kind; it
is clear, that He himself is the reason for all things and the infallible rule
and the light of truth, in which all other things glitters infallibly,
indelibly, undoubtedly, unbreakably, indistinguishably, thoroughly
unchangeably, unconfinably, interminably, indivisibly, and intellectually. And
for that reason those laws, through which we judge with certainty concerning
all sensibles, coming into our consideration; although they are infallible and
undoubtable by the intellect of the one apprehending (them), indelible from the
memory of the one recalling (them) as things always present, unbreakable and
indistinguishable by the intellect of the one judging (them), because, as
Augustine says “no one judges from them, but through them”: it is necessary,
that they be thoroughly unchangeable and incorruptible as necessaries,
unconfinable as uncircumscribed, interminable as eternals, and for this reason
indivisable as intellectual and incorporeal (beings), not made, but uncreated,
eternally existing in the eternal Art, from which, through which and according
to which all shapely things are formed; and for that reason they cannot be with
certainty judged except through That which was not only producing all other forms,
but also conserving and distinguishing all others, as the Being holding the
form and directing the rule over all things, and through Which our mind
distinguishes all others, which enter into itself through the senses.
10.
Moreover this speculation broadens according to the consideration of seven
numercially different things, by which as by seven steps one climbs thoroughly
into God, according to that which Augustine (says) in his book De vera
Religione and in its sixth (chapter) Musicae, where he assignes numercially
different things climbing step-by-step thoroughly from these sensibles even to
the Artisan of all, so that God is seen in all (of them). For he says, that
numbers are in bodies and most in sounds and voices, and these he names notes;
that numbers (have been) abstracted from these and received in our senses, and
these he names messages; numbers (are) proceding from the soul into the body,
as is clear in gesticulations and gestured-dances, and these he names
instructions; that (there are) numbers in the delectations of the sense from
the conversion of intention over the species received, and these he names
sensations; that numbers (have been) retained in the memory, and these he calls
memories; that (there are) even numbers, through which we judge concerning all
these things, and these he names judgements, which as has been said are
necessarily above the mind as infallibles and indistinguishables. By these
moreover there are impressed upon our minds artificial numbers, which
nevertheless Augustine does not ennumerate among those steps, because they have
been connected with judgements; and from these flow the number-intructions,
from which are created numerous forms of crafts, so that from most high things
through middle things towards the lowest things an ordered descent comes into
being. Towards these we also ascend step-by-step by numbers (that are) notes,
intervening messages, sensations, and memories. Therefore since all things are
beautiful and in a certain manner delectable; and beauty and delectation are
not apart from proportion; and proportion is first in numbers: it is necessary,
that all things be numerous; and for this reason “number is the foremost
exemplar in the mind of the Founder”; and in things the foremost vestige
leading to Wisdom. Because when (this vestige) is most evident to all and
closest to God, and most closely as through seven differences leads into God
and causes, us to acquaint ourselves with Him in all other corporal and
sensible things, we at the same time apprehend numerous things, take delight in
numerous proportions and judge most securely by means of laws of numerous
proportions.
11.
From these two first steps, by which we are lead by hand to gaze upon God in
(His) vestiges as after the manner of the two wings decending about the feet,
we can gather, that all creatures of this sensible world lead the spirit of the
one contemplating and tasting (them) into the eternal God, for the reason that
of that First Principle most powerful, most wise and best, of that eternal Origin,
Light, and Fullness, of that, I say, Art efficient, exemplary and ordering
there are shadows, resonances and pictures, there are vestiges, likenesses and
spectacles divinely given to us as first premises of a syllogism and signs to
survey God; which, I say, are exemplary and/or rather examples, proposed to
minds still rough and sensible, to be transferred through the sensibles, which
they see, to the intelligibles, which they do not see, as through signs to
things signified.
12.
Moreover these manner of creatures of this sensible world signify the invisible
things of God, partly because God is the Origin, Exemplar and End, of every
creature, and (because) every effect is a sign of a cause, and an example of an
exemplar, and a way for the end, towards which it leads: partly from itsown
representation; partly from a prophetic prefiguration; partly from angelic
activity; partly from a superadded institution. For every creature by its
nature is a certain likeness and similitude of that eternal Wisdom, and especially
those things which have been assumed in the book of Scripture through the
spirit of prophecy for the prefiguration of spiritual things; moreover more
especially those creatures, in the likeness of which God has willed to appear
as an angelic minister; but most especially that which He willed to institute
for signification, which not only accounts for the common name of sign, but
also of Sacrament.
from Journey of the Mind into God by Saint Bonaventure
Photo taken from Wikimedia Commons
No comments:
Post a Comment
Thank you for your interest in our blog! Your comment will be viewed shortly to be added to our blog. :)